多言語対応用文字列変換ファイルで、複数行にわたる文字列の扱い
表題の件についてお教えいただけないでしょうか。
多言語対応用に変換ファイルを、MLS_BLD.exeで作ります。
ここで読ませるテキストファイルですが、一行毎に日本語、英語、のように書き込むフォーマットになっています。(日本語から英語へ変更する場合)
ここで、元の文字列自体が複数行に渡る場合、どのように記述すれば良いか、おわかりの方、いらっしゃったらお教えいただけないでしょうか。
-
> ここで、元の文字列自体が複数行に渡る場合、どのように記述すれば良いか、
たしか、原文1行ごと(句点ごと)に翻訳テキストを1レコードずつ作ればよかったと思いますよ。
-
なるほど!試してみます!ありがとうございます!
-
NGでした。
有償サポートに問い合わせたところ、プログラム側で文字列を
MlsTrans('1行目の文字列')&ASCIIChr(13)&ASCIIChr(10)&MlsTrans('2行目の文字列')
のように変更し、一行ごとに変換ファイルで定義する必要があるそうです。
-
最初の質問に戻りますが、「元の文字列自体が複数行に渡る」というコントロールは、例えばどんなコントロールがありますか?
-
例えば、丹田寿司を英語化してみると、こんな感じになります(連載で使用したものです)。

-
丹田様。
クラサバアプリの、ラベルコントロールに、改行を含む文字列を割り付けているケースです。
-
なるほど、そういう使い方がありますね。ありがとうございました。
サインインしてコメントを残してください。
コメント
7件のコメント